¿Error o simple coincidencia? Puede que se trate de lo segundo. Google Translate está cometiendo una serie de errores últimamente. Pese a que es consultado por varios usuarios a través de su aplicativo para smartphone, el traductor a veces puede generar un resultado que no es del gusto de todos. Es el caso del nombre de José José.
El también conocido ‘Príncipe de la canción’ falleció el pasado 28 de septiembre en los Estados Unidos. Mientras se da detalles sobre su cremación y las disputas que existen en torno a su familia, Google Translate hace de las suyas.
Esta curiosidad salió a la luz luego de que varios usuarios en las redes sociales compartieran una captura del supuesto error del traductor de la compañía de Mountain View.
Para poderlo apreciar simplemente debes ingresar a Google Translate y seleccionar los idiomas de urdu a español. Posteriormente ingresa el nombre de ‘Jose Jose’. Notarás que obtienes como resultado una frase bastante extraña.
Para el traductor el nombre del ‘Príncipe de la canción’ sería ‘Jugo de Joyce’. ¿Cuál es la relación de ambos?
José José, uno de los astros mexicanos de la música en español, falleció la tarde del sábado en un hospital de la ciudad de Homestead, al sur de Florida. Al “Príncipe de la canción”, como se le conocía, se le detectó en 2017 un tumor cancerígeno en el páncreas. Desde entonces había venido luchando contra este mal.
“Él estuvo batallando contra el cáncer de páncreas. En los últimos días estaba débil y había dejado de comer, por lo que tuvo que ser ingresado en el hospital. Se le había colocado una sonda para alimentarlo”, comentó su esposa Sarita Salazar.
“Modo oscuro” en WhatsApp: así lucirá el Dark Theme en el smartphone
¿Quieres tener el “modo oscuro” en WhatsApp? Conoce cuándo será implementado oficialmente y cuáles serán los requisitos para activarlo. (Sigue leyendo aquí)